DO IT BY MYSELF
De Grenier du Café Noah.
(→WOMAN OF MY LIFE (Guillaume Eyango/François Rivollet)) |
(→PRECIOUS LOVE (Guillaume Eyango/Dora/François Rivollet)) |
||
Ligne 319 : | Ligne 319 : | ||
== '''PRECIOUS LOVE''' (Guillaume Eyango/Dora/François Rivollet) == | == '''PRECIOUS LOVE''' (Guillaume Eyango/Dora/François Rivollet) == | ||
+ | What have we done baby,<br> | ||
+ | Why is it rare today to see you smile<br> | ||
+ | You seem so gloomy<br> | ||
+ | I wish you did not see the same in my eyes<br> | ||
+ | <br> | ||
+ | Is it something I’ve said<br> | ||
+ | Or something I do wrong ?<br> | ||
+ | Obsessed, haunted… I could write a love song !<br> | ||
+ | <br> | ||
+ | Now I’ve been so silent since yo’ve been that distant<br> | ||
+ | But it’s not my style<br> | ||
+ | And I don’t get on well with this voice in my head<br> | ||
+ | Saying that you will fly<br> | ||
+ | <br> | ||
+ | Is it something I’ve failed<br> | ||
+ | Or something I should know ?<br> | ||
+ | I’m obsessed, haunted…<br> | ||
+ | <br> | ||
+ | Precious love<br> | ||
+ | What is it hiding from ?<br> | ||
+ | I don’t know when it’s gone<br> | ||
+ | And left me all alone (Where’s my precious love)<br> | ||
+ | Precious love<br> | ||
+ | What is it hiding from ?<br> | ||
+ | I don’t know when it’s gone<br> | ||
+ | And left me all alone (Where’s my precious love)<br> | ||
+ | <br> | ||
+ | De toute évidence<br> | ||
+ | Tu ne sais plus m’écouter<br> | ||
+ | Je sens…le temps nous éloigner<br> | ||
+ | Chacun de mes mots et gestes te plaît<br> | ||
+ | Comment le doute s’est installé ?<br> | ||
+ | <br> | ||
+ | Precious love<br> | ||
+ | Je veux vivre au présent<br> | ||
+ | Je ne veux plus attendre<br> | ||
+ | What is it hiding from ? (Where’s my precious love)<br> | ||
+ | Precious love<br> | ||
+ | Je veux vivre au présent<br> | ||
+ | Je ne veux plus attendre<br> | ||
+ | Where is my precious love… (Where’s my precious love)<br> | ||
+ | <br> | ||
+ | And who’s this man I heard about ?<br> | ||
+ | Sneaking around you<br> | ||
+ | And knowing nothing about us<br> | ||
+ | Can someone tell me which one of us she will choose ?<br> | ||
+ | Oh baby don’t do that to me !<br> | ||
+ | <br> | ||
+ | Ecoute…<br> | ||
+ | Aurais-je trop attendu de nous<br> | ||
+ | Sans voir le mal que je t’ai fait,<br> | ||
+ | S’il nous reste un espoir, à nous de décider<br> | ||
+ | Un espoir…<br> | ||
+ | Oui je veux encore y croire<br> | ||
+ | <br> | ||
+ | Alll the ordeals we’ve been through<br> | ||
+ | And all the things that I can do…<br> | ||
+ | I’m the man who really knows you<br> | ||
+ | And you know that love is true<br> | ||
+ | Alll the ordeals we’ve been through<br> | ||
+ | And all the things that I could do…<br> | ||
+ | I’m the man who really knows you<br> | ||
+ | And you know that love is true<br> | ||
+ | <br> | ||
'''Voix Lead et Chœurs : Dora, Guillaume Eyango'''<br> | '''Voix Lead et Chœurs : Dora, Guillaume Eyango'''<br> | ||
'''Programmation : François Rivollet'''<br> | '''Programmation : François Rivollet'''<br> | ||
Ligne 326 : | Ligne 390 : | ||
'''Saxophone : Benjamin Petit'''<br> | '''Saxophone : Benjamin Petit'''<br> | ||
'''Trompette : Franck Guicherd''' | '''Trompette : Franck Guicherd''' | ||
- | + | <br><br> | |
== '''RECYCLER''' (Guillaume Eyango/Jérôme Lavaud) == | == '''RECYCLER''' (Guillaume Eyango/Jérôme Lavaud) == |
Version du 12 janvier 2013 à 08:39
A l'occasion de sa sortie, le Site Web de Guillaume a été entièrement remanié: n'hésitez pas à le visiter.
|
BACK TO BACK (Guillaume Eyango/Benjamin Farley)
J’ai cherché le souvenir
D’un visage ou d’un rire
J’ai cru pouvoir éveiller ma mémoire
Pour qu’elle me parle de nous deux
Mais comment me rappeler
Remonter si loin dans le passé
Au tout début de notre vie
Lorsqu’on nous prenait l’un pour l’autre
Two brothers, back to back
Two brothers…I wanna know about…
Two souls but one heart
Joined before we came to life
If I could remember how it was like
Talking without speaking, you and I
Parfois dans un rêve
On se retrouve ensemble
Quand je sors du sommeil, j’ai l’impression
Qu’en fermant les yeux je laisserai planer l’illusion
Le temps de se dire « au revoir »
Le temps de finir d’y croire
Two brothers, back to back
Two brothers…I wanna know about…
Two souls but one heart
Joined before we came to life
If I could remember how it was like
Talking without speaking, you and I
Voix Lead et Chœurs : Guillaume Eyango
Programmation : Benjamin Farley
Guitare : Guillaume Farley
Claviers et Basse : Julien Agazar
Percussions : Antoine Furet, Benjamin Farley
ON IRA À BORA-BORA (Guillaume Eyango/Nicolas Mollard)
J’ai rêvé d’un aller sans retour
J’ai vu une île au bout du monde
Bercée par les vents et la mer autour
A chaque seconde
Fouler le sable comme du velours
Et presque marcher sur l’eau
J’ai rêvé d’y retourner un jour
Avec toi, mon ange
On ira à Bora-Bora
On ira à Bora-Bora
On ira à Bora-Bora
On ira à Bora-Bora,
Là où le soleil donne
On ira à Bora-Bora,
La où l’eau et le ciel s’entremêlent
On ira à Bora-Bora,
Bora-Bora… Je nous vois déjà là-bas
S’aimer chaque fois qu’on se réveille
Ne faire plus qu’un avec l’eau
Observer le pouvoir du soleil
Brunir ta peau
Toujours respirer l’air le plus pur
Porter l’enfant sur mon dos
Peu à peu se fondre dans la nature
Vivre, à nouveau…à nouveau
On ira à Bora-Bora,
Là où le soleil donne
On ira à Bora-Bora,
La où l’eau et le ciel s’entremêlent
On ira à Bora-Bora,
Bora-Bora… Je nous vois déjà là-bas
I really
I’ve got to
Really got to
I’ve go to take you there
Laisse-moi t’emmener
Laisse-moi t’envoler
Laisse toi inspirer
Par les chants, les danses, et les couleurs des silences
Voix Lead et Chœurs : Guillaume Eyango
Programmation : Nicolas Mollard, Antoine Mollard
Guitare, Basse, Claviers : Nicolas Mollard
Trombone : Sébastien LLado
YOU GOT ALL MY LOVE (Guillaume Eyango/Yves Carbonne)
We didn’t have no war
But none of us ignores there was more
Now I’ve made it, trying to be wise
But I can read in your eyes
You don’t know my love
It’s always on my mind
It’s like a heavy cloud following me
And we talked about it so many times
You may be clever than I,
You don’t know my love
You see me as a brother now
The position just does not thrill me
Doubts and questions make my nights
Cause I don’t know how to let you see
I wanna dive from the highest falls
If it makes you realize
That I’ll be there in times of trouble
And I won’t let you down…come again now !
You see me as a brother now
The position just does not thrill me
Confusion has blown my mind
And I don’t know how to let you see
I wanna gather the rarest flowers
If it makes you realize
That you don’t know my love
I had to let you be
Far enough from me to see
That the road is clear between you and I
And then I had no shame to cry
You don’t know my love
You see me as a brother now
The position just does not thrill me
Doubts and questions make my nights
Cause I don’t know how to let you see
I wanna dive from the highest falls
If it makes you realize
That I’ll be there in times of trouble
Oh yes
You seem as a brother now
But the position just does not thrill me
Confusion has blown my mind
And I don’t know how to let you see
If what you say is true
I wish that I could stop loving you
Whatever the day or place I pass through
I keep wondering what you’d do
Baby if you knew my love
Voix Lead et Chœurs : Guillaume Eyango
Basse : Yves Carbonne
UN MOT DE TOI (Guillaume Eyango/François Rivollet/Michael Lecoq)
Parle-moi,
Raconte toi,
Tous tes espoirs, livre les moi
Dis-moi,
Tout bas,
Qu’on rêvera ensemble encore une fois
Je reste éveillé à te regarder,
Si pure dans ton sommeil
Toujours à chercher comment te plaire
Si lourd soit le passé, je voudrait m’en défaire
Le bonheur a-t-il glissé entre mes doigts ?
Est-ce que je cours après un rêve qui n’existe pas ?
Pour poursuivre il me suffirait d’un mot de toi
Juste un mot de toi…
Dis-moi,
Pourquoi,
Le soleil se voile quand tu t’en vas
Sans même y penser,
Tu t’éloignes encore et je le vois
Je voudrais partir, me cacher,
Fuir ton regard
De peur de n’y trouver
Que l’ombre d’un espoir
Le bonheur a-t-il glissé entre mes doigts ?
Est-ce que je cours après un rêve qui n’existe pas ?
Pour poursuivre il me suffirait d’un mot de toi
Juste un mot de toi…
Juste un mot de toi pour exaucer mes prières
Un mot de toi pour que mon cœur ne devienne pierre
Pour que notre amour fuit la poussière
Un mot de toi…
Voix Lead et Chœurs : Guillaume Eyango
Piano : Michael Lecoq
BACK TOGETHER AGAIN (Mtume James/Lucas Reginald Grant)
Seems we’ve weathered
Hard times we’ve been through
In silence I’ve waited
I missed you
Cause you, you and I back together again
Got the world in a spin
You, you and I back together again
Got the world in a spin
It’s all come together
Problems we’ve defeated
And I’m in here, heart in hand
You take all that I got if you need it, baby
Cause you, you and I back together again
Got the world in a spin
You, you and I back together again
Got the world in a spin
Love will last forever (Forever)
We can make it real (Got to be real)
Say you’ll leave me never (leave you never)
We can truly feel (What you feel)
I feel like gettin’
Back together
Younger and wiser
Time has shown the way
We’ve come full circle
To stay
Cause you, you and I back together again
Got the world in a spin
You, you and I back together again
Got the world in a spin
Truth is the light
It’s the joy that we both share
Make love day and night
It’s so easy to do when you care
Love will last forever (Forever)
We can make it real (Got to be real)
Say you’ll leave me never (leave me never)
We can truly feel (What you feel)
I feel like gettin’
Back together
Voix Lead : Tanya Michelle-Smith, Guillaume Eyango
Chœurs : Denis Mesnet /Valérie Belinga/Judith Flessel-Toto/ Fanny Llado/Philippe Aglaë
Batterie : Jeff Ludovicus
Basse : Marcus Miller
Claviers : Michael Lecoq
Guitare : Xavier Derouin
Saxophone : Benjamin Petit
Trompette : Franck Guicherd
WOMAN OF MY LIFE (Guillaume Eyango/François Rivollet)
Am I living this for real ?
The woman of my life is laying just beside me
The breath that I hear
And the warmth that I feel are coming from her body
I don’t dare to move in case she would suddenly disappear
I don’t wanna lose her voice whispering tenderly to my ear
At this point my life was like living by a cliff
You know your days depend on
Who you meet there
Then I saw you passing, and I asked myself what if
What if we go for a ride elsewhere ?
Faithfully I think god had us meet
But eventually, will you stay with me ?
Am I living this for real ?
The woman of my life is laying just beside me
The breath that I hear
And the warmth that I feel are coming from her body
I don’t dare to move in case she would suddenly disappear
I don’t wanna lose her voice whispering tenderly to my ear
Even though I was drowning in sorrow
Love was not that hard
To remember
So when you had me smiling, you just opened up a door
I knew I could trust someone again
Don’t wanna lose her voice !
REAL…LIFE…SIDE
HEAR…FEEL…BODY
Am I living this for real
The woman of my life is laying just beside me
The breath that I hear
And the warmth that I feel are coming from her body
Voix Lead : Guillaume Eyango
Chœurs : Sebastien Demeaux/Jean-Marc Reyno
Programmation : François Rivollet
Batterie : Jeff Ludovicus
Basse : Henri Dorina
Claviers : Michael Lecoq
Guitare : Xavier Derouin
PRECIOUS LOVE (Guillaume Eyango/Dora/François Rivollet)
What have we done baby,
Why is it rare today to see you smile
You seem so gloomy
I wish you did not see the same in my eyes
Is it something I’ve said
Or something I do wrong ?
Obsessed, haunted… I could write a love song !
Now I’ve been so silent since yo’ve been that distant
But it’s not my style
And I don’t get on well with this voice in my head
Saying that you will fly
Is it something I’ve failed
Or something I should know ?
I’m obsessed, haunted…
Precious love
What is it hiding from ?
I don’t know when it’s gone
And left me all alone (Where’s my precious love)
Precious love
What is it hiding from ?
I don’t know when it’s gone
And left me all alone (Where’s my precious love)
De toute évidence
Tu ne sais plus m’écouter
Je sens…le temps nous éloigner
Chacun de mes mots et gestes te plaît
Comment le doute s’est installé ?
Precious love
Je veux vivre au présent
Je ne veux plus attendre
What is it hiding from ? (Where’s my precious love)
Precious love
Je veux vivre au présent
Je ne veux plus attendre
Where is my precious love… (Where’s my precious love)
And who’s this man I heard about ?
Sneaking around you
And knowing nothing about us
Can someone tell me which one of us she will choose ?
Oh baby don’t do that to me !
Ecoute…
Aurais-je trop attendu de nous
Sans voir le mal que je t’ai fait,
S’il nous reste un espoir, à nous de décider
Un espoir…
Oui je veux encore y croire
Alll the ordeals we’ve been through
And all the things that I can do…
I’m the man who really knows you
And you know that love is true
Alll the ordeals we’ve been through
And all the things that I could do…
I’m the man who really knows you
And you know that love is true
Voix Lead et Chœurs : Dora, Guillaume Eyango
Programmation : François Rivollet
Batterie : Jeff Ludovicus
Basse : Henri Dorina
Claviers : Michael Lecoq
Saxophone : Benjamin Petit
Trompette : Franck Guicherd
RECYCLER (Guillaume Eyango/Jérôme Lavaud)
Voix Lead et Chœurs : Guillaume Eyango
Programmation , Basse, Claviers additionels : Jérôme Lavaud
Claviers : Julien Agazar
Guitare : Guillaume Farley
AND I THANK YOU (Guillaume Eyango/Nicolas Mollard)
Voix Lead et Chœurs : Guillaume Eyango
Programmation & Guitare : Nicolas Mollard
Claviers : Jerôme Sebag
DO IT BY MYSELF (Guillaume Eyango/François Rivollet)
All vocals : Guillaume Eyango
Programming : François Rivollet
Guitar : Xavier Derouin/François Rivollet
Drums : Jeff Ludovicus
Bass : Henri Dorina
Keyboards : Michael Lecoq
Trombone : Sebastien LLado
READY FOR LOVE (India Arie/ William F. Miller)
Voix Lead : Guillaume Eyango
Harpe : Rébecca Ferron